Знакомства
Дневники
Войти
Регистрация
Хочу сюда
Alex
, 41 год
Уфа
Виталя
, 50 лет
Чегдомын
Сергей
, 45 лет
Москва
Вадим
, 33 года
Саратов
Тима
, 35 лет
Москва
Рад общению и симпатии)))
Кипиш
, 36 лет
Херсон
Владимир
, 47 лет
Нижний Новгород
Евгений
, 37 лет
Кабардинка
Разум владеет телом
Ильназ
, 20 лет
Набережные Челны
Андрей
, 51 год
Нижний Тагил
Наверх
Войти на сайт
Войти
Забыли пароль?
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google
В Вашем браузере отключено выполнение сценариев.
Сайт может работать
неправильно
.
Профиль
Фото
Дневник
Подписаться
Подписчики
Шпилька, 32 - Дневник
Все
цитаты
Моя анкета
Сделать пиздато
Секси
Шедевры
Секретики LP
Мужчинки
JFL
Письма Марти МакФлаю
Дорога
Жуки
Тонкости перевода
Lifehack
Пьяные базары
Викторина
Запись от 26 июня 2011 10:00
Отредактировано:03.09.11 14:29
Тонкости перевода ) [COLOR=darkblue]Я понимаю, конечно, что в технической документации она плохо разбирается, но перевести "power plug" как "штырь власти" это уже перебор.[/COLOR]
0
Цитировать
Запись от 24 июня 2011 19:23
Отредактировано:03.09.11 14:32
[COLOR=brown]— Чем отличаются трейлеры от роликов?[/COLOR] [COLOR=darkblue]— Ролики это такие маленькие с колесиками. На ноги одеваются. А трейлеры - большие с колесами, типа прицепов.)[/COLOR]
0
Цитировать
Запись от 18 июня 2011 10:40
Отредактировано:03.09.11 14:33
В Англии был корабль с гордым названием [B]Unfuckable[/B]. Долго думали, как правильно перевести на русский это название. Самым естественным переводом для русского языка является - [B]Невъебенный[/B]. Но этот перевод неправильный, меняет смысл - вместо верткого корабля, который врагу не догн...
0
Цитировать
Запись от 20 мая 2011 15:50
Отредактировано:03.09.11 14:36
Ща на андроиде голосовой поиск тестили, чувак сказал "яндекс" )) поиск выдал: [COLOR=blue]"young dicks"[/COLOR] - я рыдаю )
0
Цитировать
Запись от 6 мая 2011 03:21
Отредактировано:03.09.11 14:39
Расширяем словарный запас ) Смотрим в гугл-переводчике [COLOR=red]cunt-chaser[/COLOR] [COLOR=blue]translate.google.ru/#en|ru|cunt-chaser[/COLOR]
0
Цитировать
Запись от 1 мая 2011 09:28
Отредактировано:03.09.11 14:47
[SIZE=+2]Женско-мужской толковый словарь[/SIZE] (от ABBYY Lingvo) [B]Алмаз[/B] Женский перевод: [COLOR=brown]сверкающий драгоценный камень, олицетворяющий богатство и силу чувств (см.Чувства) мужчины.[/COLOR] Мужской перевод: [COLOR=darkblue]1. прозрачный драгоценный камень, блеском ...
1
Цитировать
Запись от 29 апреля 2011 13:55
Отредактировано:03.09.11 14:53
[SIZE=+2]Уроки английского.[/SIZE] [B]1. Для начинающих:[/B] [COLOR=brown]Три ведьмы разглядывают трое часов "Свотч". Какая из ведьм разглядывает какие часы?[/COLOR] [COLOR=blue]Three witches watch three Swatch watches. Which witch watches which swatch watch?[/COLOR] [B]2...
1
Цитировать
Запись от 22 апреля 2011 19:33
Отредактировано:03.09.11 15:01
[COLOR=red]- "so set" - Как это переводится?[/COLOR] [COLOR=blue]- Скажи в контексте[/COLOR] [COLOR=red]- "Выиграет та, что лучше so set"[/COLOR]
0
Цитировать
Запись от 22 апреля 2011 10:24
Отредактировано:03.09.11 15:05
[COLOR=blue]Как, вы думаете, можно перевести на англ "сок в ассортименте"? А вот наши работники столовой решили, что "сок в асс." - это ни что иное как "juice in the ass." Стали догадываться,что соломинка там не зря прилагается...[/COLOR]
0
Цитировать
Запись от 22 апреля 2011 09:57
Отредактировано:03.09.11 15:08
[COLOR=blue]У нас девочка программер есть - после нее проект дорабатывал - у нее класс кнопок называется [B]PushMeHardBaby[/B][/COLOR]
0
Цитировать
1
2
3
4
Loading ...
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.
Ok
Подробнее